Кровавые кости - Страница 25


К оглавлению

25

– Что теперь не так? – спросил Ларри, ковыряясь в тарелке с салатом.

Я прожевала и проглотила кусок.

– А с чего ты решил, что что-то не так?

– Ты хмуришься, – ответил он.

– Магнус не вернулся к столу.

– Так что? Он ответил на все наши вопросы.

– Может быть, мы просто не знаем, какой вопрос надо бы задать.

– Теперь ты его в чем-то подозреваешь? – Ларри покачал головой. – Анита, ты слишком долго общалась с копами. Ты у каждого ищешь заднюю мысль.

– Обычно она есть, – сказала я и откусила кусок бургера.

Ларри зажмурился.

– Ты чего? – спросила я.

– Сок из твоего бургера. Как ты вообще можешь есть после того, что мы видели?

– Я так понимаю, что ты просишь меня не мазать картошку кетчупом у тебя на глазах.

Он поглядел на меня с болью почти физической.

– Как ты еще можешь шутить?

У меня сработал пейджер. Может, они нашли того вампира? Я нажала кнопку, и высветился номер Дольфа. Что дальше?

– Это Дольф. Ешь спокойно. Я позвоню из джипа и вернусь.

Ларри встал вместе со мной, оставил на столе деньги и почти нетронутый салат.

– Я уже доел.

– А я нет. Попроси Магнуса упаковать мне еду с собой. – И я пошла, оставив Ларри с ужасом глядеть на мой недоеденный чизбургер.

– Ты что, в машине будешь есть? – с ужасом спросил Ларри.

– Ты попроси упаковать. – И я пошла к джипу с его навороченным телефоном.

Дольф взял трубку на третьем звонке.

– Анита?

– Да, это я, Дольф. Что стряслось?

– Жертва вампира рядом с тобой.

– Блин, еще одна?

– Что значит – еще одна?

Я стала соображать и догадалась.

– Фримонт тебе не звонила после разговора со мной?

– Звонила, наговорила о тебе много хорошего.

– Удивительно. Со мной она не была особо дружелюбной.

– В чем это выразилось?

– Она не позволила мне пойти с ней охотиться на вампиров.

– Расскажи.

Я рассказала.

Когда я закончила, Дольф долго молчал.

. – Эй, Дольф, ты еще здесь?

– Да. К сожалению. Хотел бы я быть в другом месте.

– Что происходит, Дольф? Почему это Фримонт звонит тебе и хвалит мою работу, но не просит помощи группы в таком сложном деле?

– Ручаюсь, она федералов тоже не позвала, – сказал Дольф.

– Дольф, что происходит?

– Думаю, детектив Фримонт решила поиграть в Одинокого Рейнджера.

– Федеральные ребятки тоже захотят вступить в игру. Первый в истории серийный убийца – вампир. Никто не позволит Фримонт оставить это себе целиком.

– Знаю, – сказал Дольф.

– И что мы будем делать?

– Это новое тело по описанию похоже на обыкновенную жертву вампира. Классика – следы укусов при отсутствии других повреждений. Может, это другой вамп?

– Может быть, – сказала я.

– Сомневаешься?

– Два одичавших вампира, так близко друг от друга и так далеко от города – маловероятно.

– Тело не порезано.

– Наводит на мысль, – сказала я.

– Насколько ты уверена, что первый убийца – вампир? Ничего другого быть не может?

Я открыла было рот, чтобы сказать “нет”, – и закрыла. Тот, кто способен по пьянке свалить все эти деревья, способен перебить и людей. И у Магнуса есть гламор. Я не была уверена, что этот гламор может сделать то, что мы видели в рытвине, но...

– Анита?

– Быть может, есть другой вариант.

– Что именно?

– Не что, а кто.

Мне очень не хотелось сдавать Магнуса копам. Он столько времени сохранял свой секрет, но... может, вопрос, который надо было задать, звучал бы так: “Это не вы убили пятерых ребятишек?” Сила в руках у него была. Я видела чисто срезанные стволы деревьев – срезанные одним, максимум двумя ударами. Мелькнуло перед глазами место убийства. Кровь, обнаженные кости. Я не могла исключить Магнуса и не могла себе позволить ошибки. Я отдала его Дольфу.

– Ты можешь пока что не привязывать сюда тот факт, что он из фейри?

– Почему?

– Потому что, если он этого не делал, мы сломаем ему жизнь.

– У многих людей есть в жилах кровь фейри, Анита.

– Ты это расскажи той студентке, которую в прошлом году забил насмерть жених, узнав, что чуть не женился на фейри. В суде он в свою защиту говорил, что не собирался ее убивать – всем известно ведь, что фейри живучи.

– Не все такие, Анита.

– Не все, но их хватает.

– Попробую, Анита, но обещать не могу.

– Что ж, это честно, – сказала я. – Где новая жертва?

– В Мартышкиной Брови, – сказал, он.

– Где?

– Так называется этот городок.

– Боже ты мой – Мартышкина Бровь, штат Миссури. Маленький городок?

– Достаточно большой, чтобы там был шериф и убийство.

– Извини, Дольф. Как туда проехать?

Я вытащила из кармана свой верный блокнотик.

Дольф объяснил мне дорогу.

– Шериф Сент-Джон охраняет тело до твоего прибытия. Он сперва позвонил нам. Раз Фримонт хочет работать без нас, мы ей мешать не будем.

– Ты не собираешься ей сообщать?

– Нет.

– Вряд ли в Мартышкиной Брови есть группа обработки места преступления, Дольф. Если мы не хотим привлекать Фримонт с ее людьми, кто-то нам понадобится. Вы пока еще не можете выехать?

– Мы еще работаем по своему убийству. Но так как шериф Сент-Джон вызвал нас, мы прибудем, как только сможем. Не сегодня, но завтра уже приедем.

– Фримонт должна мне прислать фотографии с места первого убийства – той пары подростков. Я думаю, если я попрошу, она пришлет и фотографии второго. Покажу тебе их завтра, когда вы приедете.

– Ей может показаться подозрительным, если ты попросишь еще фотографии.

– Скажу, что для сравнения. Может, она пытается сохранить дело для себя, но она хочет, чтобы оно было раскрыто. Просто хочет раскрыть его сама.

25