Кровавые кости - Страница 32


К оглавлению

32

– Сколько раз мне надо было бы прийти в дом, чтобы Равна перестала на меня лаять?

Он задумался, закусив нижнюю губу, – действительно задумался.

– Равна всегда лает, даже если она вас знает, стоит вам только подойти к двери.

– Сегодня вечером она лаяла?

Родители посмотрели на меня, наморщив лбы. Джефф сказал:

– Да, она лаяла как сумасшедшая, когда Элли пустила ее к себе в комнату сразу после темноты. Элли ее впустила, а через несколько минут Равна спустилась обратно вниз.

– Как вы нашли тело?

– Равна снова стала лаять и лаяла не переставая. Элли ее не впускала. А вообще Элли ее впускала всегда. Мне не разрешалось заходить к ней в комнату, а Равну она всегда пускала, даже когда хотела побыть одна. Я постучал, а она не отозвалась. А Равна скреблась в дверь. Было заперто. Дверь была заперта, и она не отзывалась. Я спустился и позвал папу.

– И вы открыли дверь, мистер Квинлен?

Он кивнул:

– Да, и она там лежала... Я не мог до нее дотронуться. Она теперь нечиста. Я...

Он захлебнулся плачем, пытаясь сдержать слезы с такой силой, что у него побагровело лицо. Джефф подошел и обнял отца за плечи, прислонившись к матери, а другой рукой все еще держа пуделька. Собачка заскулила, слизывая косметику с лица миссис Квинлен. Женщина подняла глаза и улыбнулась сквозь рыдания, гладя курчавую шерсть.

Мне хотелось уйти. Оставить их утешать друг друга и горевать. Черт, такая недавняя смерть, что они еще даже не начали горевать – это пока что шок! Но уйти я не могла. Скоро вернется шериф Сент-Джон с постановлением суда, и надо собрать всю возможную информацию перед тем, как кидаться очертя голову в ночь.

Ларри сидел в углу в светло-голубом кресле. Он сидел так тихо, что могло показаться, будто его здесь нет. Но глаза у него были внимательные, они все замечали, все запоминали. Когда я впервые поняла, что он замечает и запоминает абсолютно все, что я делаю, я даже испугалась немного. Теперь я на это рассчитывала.

Вошла Бет Сент-Джон, неся поднос с кофе, сандвичами и прохладительными напитками. Не помню, чтобы кто-нибудь что-нибудь такое просил, но, наверное, Бет должна была что-то делать, чтобы не сидеть в комнате и глядеть на плачущих Квинленов. И я тоже.

Она поставила поднос на кофейный столик возле дивана и широкого кресла. Квинлены не обратили на него внимания. Я взяла еще одну чашку кофе. Допрос горюющей семьи всегда лучше идет под кофеин.

Групповые объятия разомкнулись. Пудель перешел на руки жены, а муж и сын сели от нее по обе стороны. Джеффри и Джефф смотрели на меня одинаковыми глазами – просто жуть брала. Наглядная генетика.

– Вампир должен был уже быть в комнате Элли, когда она впустила собаку после темноты, – сказала я.

. – Моя дочь не впустила бы своего убийцу.

– Если бы ей было восемнадцать, это бы не было убийством, мистер Квинлен.

– Превратить человека в вампира против его воли – все равно убийство, мисс Блейк.

Мне уже надоело, что меня называют “мисс”, но убитому горем отцу можно еще несколько раз это позволить.

– Я считаю, что ваша дочь знала этого вампира. Я считаю, что она впустила его добровольно.

– Вы с ума сошли! Бет, позови шерифа! Пусть эта женщина покинет мой дом.

Бет неуверенно встала.

– Джеффри, Дэвид уехал кое-что привезти... Я... там на верху при теле помощник Колтрен, но...

– Тогда приведи его сюда.

Бет посмотрела на меня, потом опять на него. Сцепила руки, почти заломив их.

– Джеффри, она – лицензированный охотник на вампиров, У нее большой опыт. Послушай ее.

Он встал:

– Моя дочь была изнасилована и убита каким-то бездушным зверем-кровососом, и я хочу, чтобы эта женщина покинула мой дом – немедленно.

Если бы он при этом не рыдал, он бы уже меня достал. Бет перевела взгляд на меня. Она готова била защищать меня, если бы это потребовалось. Куча очков в ее пользу.

– Не было в последнее время такого, чтобы умер или пропал без вести кто-нибудь из людей, которых вы знаете?

Квинлен прищурился на меня. Он был сбит с толку. Снова слишком резкая перемена темы. Я надеялась, что смогу его отвлечь от вышвыривания меня из дому достаточно долго, чтобы кое-что выяснить.

– Чего?

– Кто-нибудь из знакомых умер недавно или пропал без вести?

Он покачал головой:

– Нет.

– Энди пропал, – сообщил Джефф.

Квинлен снова покачал головой:

– Нам нет дела до этого мальчишки.

– Кто такой Энди? – спросила я. – Приятель Элли.

– Он не ее приятель, – отрезал Квинлен.

Я перехватила взгляд Джеффа. Все ясно. Энди был кавалером Элли, и милому папочке это никак не нравилось.

– А почему вы не любите Энди, мистер Квинлен?

– Он уголовник.

Я приподняла брови:

– А что он сделал?

– Он был арестован за наркотики.

– Травку курил, – пояснил Джефф.

Мне захотелось выйти и поговорить с Джеффом. Кажется, он знал, что происходит, и не пытался это скрыть. Вопрос в том, как это организовать.

– Он оказывал на мою дочь тлетворное влияние, и я положил этому конец.

– И он исчез – спросила я.

– Да, – ответил Джефф.

– На вопросы мисс Блейк буду отвечать я, Джефф. Я глава семьи.

Глава семьи – ну и ну. Давненько я такого не слышала.

– Я бы хотела осмотреть дом – не мог ли вампир войти не через ее комнату. Если бы Джефф показал мне все двери, я была бы благодарна.

– Я вас могу провести но дому, мисс Блейк.

– Вы сейчас нужны вашей жене, мистер Квинлен. Показать мне дом может и Джефф. но утешить свою жену можете только вы.

Он кивнул:

– Наверное, вы правы. – Он положил руку на плечо жены. – Я сейчас нужен Салли..

32