Кровавые кости - Страница 63


К оглавлению

63

– Я побывала всюду, где только могла придумать, но его нигде нет. Я даже курган проверила.

– Курган? – переспросила я.

Она поглядела на меня пристально:

– Он вам не рассказал об этом создании?

Я прикинула, не стоит ли соврать, чтобы выудить информацию, но по ее глазам поняла, что она меня расколет.

– Он ни о каком создании не упоминал.

– Конечно же. Если бы он это сделал, полиция явилась бы туда с динамитом. Динамит его не убьет, но наш магический щит разнесет в клочья.

– Что за создание?

– Есть ли что-нибудь, что Магнус вам сказал, а вы не передали полиции? – спросила она.

– Нет, – ответила я, секунду поразмыслив.

– Он был прав, что вам не рассказал.

– Может быть, но сейчас я стараюсь ему помочь.

– Чувство вины? – спросила Доркас.

– Может быть.

Она поглядела на меня. Зрачки снова всплыли на поверхность, и глаза казались почти обыкновенными. Почти.

– Как я могу вам доверять?

– Наверное, не можете. Но я хочу помочь Магнусу. Так что расскажите мне все, миз Бувье. Прошу вас.

– Вы должны дать мне слово, что не скажете полиции. Я серьезно говорю, миз Блейк. Если полиция вмешается, она может выпустить эту тварь на свободу, и погибнут люди.

Я прикинула, но не могла найти ни одной причины, по которой надо будет сообщать полиции.

– О'кей, даю вам слово.

– Пусть у меня нет умения Магнуса обращаться с гламором, но обет, данный кому-то из фейри, – дело очень серьезное, миз Блейк. Солгать нам – значит навлечь на себя беду.

– Это угроза?

– Считайте это предостережением.

Воздух между нами зашевелился, как жар над асфальтом. Глаза Доркас закружились миниатюрными омутами.

– Доркас, не надо мне угрожать. Я не в том настроении.

Может, не стоило прятать пистолет.

Магия схлынула, как вода, уходящая в щели каменного дна. Чувствовалась, что она здесь, под поверхностью. Но для человека, которому угрожали и вампиры, и вервольфы, это была просто ерунда. Кажется, большая часть семейных талантов досталась Магнусу. Пугать он умел куда лучше.

– Только чтобы мы понимали друг друга, миз Блейк. Если вы скажете полиции и они выпустят эту тварь на свободу, кровь погибших будет на вас.

– Ладно, вы произвели на меня впечатление. Теперь рассказывайте.

– Магнус говорил вам о нашем предке, Ллине Бувье?

– Да, он сказал, что это был первый здесь европеец. Женился на девушке из местного племени – и обратил племя в христианство. Был фейри.

Она кивнула.

– Он был не единственным здесь фейри.

– С ним была жена?

– Нет, он поймал другого фейри, менее разумного, и посадил его в магическую клетку. Тот сбежал и перебил почти все племя, от которого мы произошли. Наш предок все же сумел его поймать с помощью индейского шамана или жреца, но власть себе над ним так и не вернул. Сумел только посадить его в тюрьму.

– Что же это был за фейри?

– “Кровавые Кости” – это не просто название нашего бара. Это сокращение от “Разбитый Череп и Кровавые Кости”.

У меня глаза полезли на лоб.

– Но это же чудище детских страшилок, зачем было его ловить? У них ни сокровищ нет, ни магии для исполнения желаний. Или я не права?

– Нет, вы совершенно правы. Кровавые Кости не обладает ни сокровищами, ни магией.

– Так зачем он был нужен?

– Почти все дети, рожденные от браков людей с фейри, магическими способностями не обладают.

– Так говорят легенды, – сказала я, – но пример Магнуса это опровергает.

– Ллин Бувье заключил некоторый договор от имени себя и своих потомков. Мы все обладаем силой фейри, но за определенную цену.

Мне надоели эти обиняки, и я хотела спать.

– Перестаньте ходить вокруг да около, миз Бувье. Скажите прямо, мне надоело это нагнетание неопределенности.

– А вам не приходит в голову, что я, может быть, смущаюсь это сказать?

– Нет. В таком случае я прошу прощения за свои слова.

– Мой предок заключил Кровавые Кости в клетку, чтобы иметь возможность варить зелье из его крови. Но это зелье надо периодически обновлять и принимать снова, иначе магия уходит.

Я уставилась на нее:

– И как другие фейри отнеслись к этой маленькой хитрости?

– Нашему предку пришлось бежать из Европы, иначе бы его убили. Нам запрещено использовать друг друга подобным образом.

– Это я понимаю.

– Его варварские действия дали нам гламор, Силу. Но это было куплено кровью. После пленения Разбитого Черепа и Кровавых Костей мой предок оставил это зелье. Он в конце концов решил, что это зло. Но, хотя его сила исчезла, в крови его детей магия фейри осталась. Таково положение на сегодня.

– Значит, Разбитый Череп и Кровавые Кости скрыт где-то в магическом ящике? – спросила я.

Она улыбнулась, и ее лицо стало вдруг молодым и прекрасным. Абсолютно нельзя было определить ее возраст – ни одной морщины не было видно.

– Когда магия исчезла впервые, Разбитый Череп и Кровавые Кости вырос до своего полного размера. Он намного больше человека, почти ростом с великана. Он заключен в кургане из земли и магии.

– Вы сказали, что когда-то он чуть не стер целое племя с лица земли?

Она кивнула. Я вздохнула.

– Я должна видеть, где он находится.

– Вы обещали...

– Я обещала не говорить полиции, но вы мне только что сказали, что поблизости держат под замком тварь размером с великана, способную на массовые убийства. Я должна убедиться, что она заперта надежно, что она не вырвется и не начнет убивать.

– Уверяю вас, миз Блейк наша семья уже сотни лет с этим справляется, Мы знаем, что делаем.

– Если я не могу сказать копам, я должна посмотреть сама.

63