– Мне жаль, что ты здесь, Кисса.
Она улыбнулась:
– Не жалей меня, Жан-Клод. Серефина обещала отдать мне тебя до того, как Янош изуродует твое прекрасное тело.
Шесть вампиров, четверо из них старше Жан-Клода. Шансы менялись не в нашу сторону.
– Вторую девицу приковать вон там, – показал Янош на такие же кольца справа от двери.
Девушка замотала головой:
– Не выйдет.
Она отказалась идти и отбивалась лучше, чем блондинка. Она бросилась на пол и каждый дюйм использовала не чтобы сопротивляться, а просто не идти.
Две вампирши возрастом в несколько столетий, такие мощные, что у меня от их силы зубы ныли, должны были поднять ее за руки и за ноги и отнести к стене. Наконец она закричала – громко, прерывисто и зло. Темноволосая вампирша прижала ее к стене, а другая приковала..
– Не могу я смотреть, ничего не делая, – сказал Ларри. Он стоял рядом со мной; может быть, он не знал, что вампиры услышат его шепот.
Но это было не важно.
– И я тоже.
Ладно, пусть нас убьют, но мы прихватим с собой сколько сможем.
Жан-Клод обернулся, будто учуял, что мы тянемся к оружию.
– Ma petite, мсье Киркланд, не доставайте оружие. Они следуют закону. Эти женщины пришли их развлечь. Они не будут убиты.
– Вы уверены? – спросила я.
Он помрачнел.
– Я ни в чем уже не уверен, но я думаю, они сдержат слово. Женщины перепуганы и слегка побиты, но вреда им не причинили.
– А это не вред? – спросил Ларри. Он был готов выйти из себя, и его трудно упрекнуть.
Ответила я:
– У вампиров очень оригинальное понятие о том, что такое вред. Правда, Жан-Клод?
Он спокойно встретил мой взгляд:
– Я вижу в ваших глазах обвинение, ma petite, но не забывайте, что это вы меня просили вас сюда привести. В этой конкретной проблеме меня обвинять не стоит.
– Неужто наше развлечение так скучно? – спросил Янош.
– Мы обсуждаем, убить вас сейчас или потом, – ответила я.
Янош разразился низким смешком.
– Прошу тебя, Анита, нарушь перемирие. Мне так хочется. найти повод попробовать на тебе свои новинки! Мне кажется, что тебя придется ломать долго – хотя иногда бахвалы ломаются первыми.
– Я не бахвалюсь, Янош, я говорю правду.
– И она верит в то, что говорит, – подтвердила Кисса.
– Да, есть в ней эта волнующая нотка правдивости, – сказал Янош. – Это самое вкусное.
Белокурая Лайза перестала биться в цепях. Она обвисла, забывшись в рыданиях. Вторая девушка, которую тоже приковали, стояла неподвижно, только руки у нее начали мелко дрожать. Она стиснула кулаки, но не могла остановить дрожь.
– Эти женщины пришли в поисках приключений. За свои деньги они получат, что хотели, – сказал Янош.
Две вампирши открыли панели в черных стенах, и каждая достала длинный свернутый кнут. Девушки этого не видели. К счастью.
Я не могла стоять и смотреть, не могла. Что-то во мне погибло бы навсегда, и пусть лучше погибну я сама. Я хотя бы паду в бою и прихвачу с собой сколько смогу врагов. Это лучше, чем ничего. Но до того, как мы все совершим самоубийство, я попробую поговорить.
– Если вы не пытаетесь заставить нас нарушить перемирие, какого тогда черта вы хотите?
– Хотим? – спросил Янош. – Хотим? Как сказать, Анита. Многого хотим.
Меня раздражало, как он произносит мое имя – полунасмешливо-полуинтимно, как будто мы друзья или близкие враги.
– Чего хотите вы, Янош?
– Разве не ты будешь договариваться за своих? – спросил Янош у Жан-Клода.
– Анита отлично справляется сама, – ответил Жан-Клод.
Янош еще раз улыбнулся пергаментными губами:
– Отлично. Так чего мы хотим?
Вампирши подошли к девушкам, держа кнуты так, чтобы девушки их видели.
– Что это? – спросила блондинка высоким голосом, булькающим от страха. – Что это?
– Это кнут, – ответила вторая девушка. Ее голос, твердый и четкий, не выдавал ее чувств.
Вампирши отошли назад – для хорошего замаха, наверное.
– Какого черта вы хотите? – спросила я.
– Вам знаком термин “мальчик для битья”? – осведомился Янош.
– Человек, которого при королевском дворе пороли вместо наследника.
– Очень хорошо, современные молодые люди мало интересуются историей.
– Какое отношение ко всему этому имеет история?
– Эти девушки – мальчики для битья вот этих ваших молодых людей, – сказал Янош.
Вампирши пустили кнуты змеей по полу и щелкнули ими почти в унисон, но кнуты не коснулись девушек. Вторая девушка вскрикнула – издала короткий резкий звук, когда кнут просвистел по стене рядом с ней. Блондинка просто прильнула к стене, всхлипывая, повторяя и повторяя дрожащим голосом: “Не надо, не надо, не надо”.
– Не трогайте их, – сказал Ларри. – Прошу вас. – Ты согласен занять ее место? – спросил Янош. Я наконец поняла, к чему все ведется.
– Ты нас не можешь тронуть без нашего согласия! Ах ты, коварный сукин сын!
Он улыбнулся:
– Отвечай, парнишка. Ты займешь ее место?
Ларри кивнул.
– Нет! – Я поймала его за руку.
– Но это его собственный выбор, – сказал Янош.
– Отпусти мою руку, Анита.
Я всмотрелась в его глаза, пытаясь. увидеть, понимает ли он, на что идет.
– Ты не знаешь, что может сделать кнут с человеческим телом. Не знаешь, на что соглашаешься.
– Мы это можем вылечить, – сказал Янош.
Вампирши разорвали у девушек одежду на спине – резкий быстрый звук.
Блондинка закричала.
– Нельзя же стоять и смотреть! – сказал мне Ларри.
Он был прав. Нравится мне это или нет, а он был прав.
– Я видел, что делает с человеком кнут, – вдруг сказал Джейсон. – Не трогайте их.
Я уставилась на него:
– Мне не казалось, что ты из тех, кто жертвует собой.