Кровавые кости - Страница 73


К оглавлению

73

Но исходившая от них сила не была спецэффектом из малобюджетного фильма. Она струилась по комнате, как вода, густая и прохладная. Когда она перехлестнула через меня, у меня перехватило дыхание. Сила пронизывала мои кости, вызывая ноющую боль. Ларри у меня за спиной ахнул.

Я обернулась убедиться, что других причин для этого не было. Новые монстры позади не появились – только сила двух новых вампирш.

– И чего вы тут делаете, ребята? – спросила я. – Открыли реабилитационную клинику для вампиров старше пятисот?

Все обернулись ко мне. Две вампирши улыбнулись самым неприятным образом. Они глядели на меня так, будто я– конфетка, и очень интересно, с какой начинкой. Мягкой и тягучей или там в середине орешек? Случалось что мужчины раздевали меня глазами, но никто еще не смотрел на меня так, будто снимал кожу. Бр-р-р!

– Хотите что-нибудь добавить? – спросил Янош.

– Вы затащили сюда двух несовершеннолетних девчонок и думаете, что мы будем стоять и ничего не делать?

– Напротив, Анита, мы думаем, что вы многое будете делать.

Мне не понравилась эта формулировка.

– Что вы этим хотите сказать?

– Прежде всего эти девушки вполне совершеннолетние. Так, девушки?

Вторая девушка лишь сердито на него взглянула, а Лайза кивнула, не поднимая глаз.

– Скажите, сколько вам лет, – потребовал Янош.

Ни одна из них не ответила. Айви дернула блондинку так, что та вскрикнула.

– Восемнадцать! Мне восемнадцать. – Она свалилась на вол всхлипывающей грудой – вампиры специально отпустили ее.

Одна из женщин-вампиров сказала:

– Теперь ты. Ну! – В ее голосе прозвучал раскат грома – предвестие надвигающейся бури.

У второй девушки под очками широко раскрылись глаза.

– Мне девятнадцать. – Сквозь толщу ее злости начал пробиваться страх.

– Ладно, им больше восемнадцати. Все равно против воли человека – это против воли, – сказала и.

– А ты собираешься изображать полисмена, Анита? – заинтересованно спросил Янош.

– Я не буду стоять и смотреть, как вы их станете мучить.

– Ты высокого о себе мнения, Анита. Уверена в себе – мне это нравится. Сломать сильного человека – это всегда более интересное развлечение. Слабаки плачут и хнычут, сопли размазывают, а вот сильные – они чуть ли не требуют, чтобы их терзали. – Он пошел ко мне крадучись, выставив паучью руку. – Ты хочешь, чтобы я тебя терзал?

Я помнила, что Жан-Клод предупреждал не пускать в ход оружие, но хрен с ним. Я потянулась к браунингу.

Жан-Клод внезапно оказался рядом, держа Яноша за руку. Янош был ошеломлен. Честно говоря, я тоже. Я не видела, чтобы он двинулся, и Янош, очевидно, тоже. Значит, ловкий фокус.

Я убрала руку от пистолета, хотя точно знала, что с ним чувствовала бы себя лучше. Но целью сегодняшнего упражнения было не почувствовать себя лучше, а остаться в живых.

– Никому из нас не причинят вреда – такое было обещание, – сказал Жан-Клод.

Янош высвободился из хватки Жан-Клода медленно, почти лениво, будто наслаждался ситуацией.

– Если Серефина что-то обещает, она держит слово.

– Зачем тогда здесь эти женщины?

– Эти двое, – Янош показал на нас с Ларри, – действительно бросятся на защиту двух незнакомых людей?

Он говорил с удивлением, но удивлением приятным.

– К сожалению, да.

– А если они полезут в драку, ты встанешь на ее защиту?

– Если придется.

Янош улыбнулся, и кожа его натянулась, пытаясь не дать вылезти костям.

– Великолепно!

Спина Жан-Клода дрогнула, будто его застали врасплох. Я просто ничего не понимала.

– Эти две женщины вошли в наш дом добровольно. Они знали, кто мы, и согласились нас поразвлечь.

Я поглядела на вторую из девушек:

– Это правда?

Охранница-вампирша слегка тронула ее за плечо, но этого было достаточно.

– Мы пришли добровольно, но мы не знали...

Вампирша слегка сжала пальцы, и лицо девушки исказилось от боли, но она не издала ни звука.

– Они пришли сюда добровольно, и они в дееспособном возрасте, – сказал Янош.

– И что теперь будет? – спросила я.

– Айви, пристегни вот эту к той цепи. – Янош показал на кольца с меховой подкладкой слева от двери.

Айви и Брюс подхватили девушку, подняли на ноги и потащили к стене.

– Поерни ее спиной к комнате, пожалуйста.

Я шагнула к Жан-Клоду и прошептала, хотя и знала, что меня все равно услышат:

– Мне это не нравится.

– Мне тоже, ma petite.

– Мы можем этому помешать, не нарушая перемирия?

– Если они не причинят нам вреда непосредственно – нет.

– Что будет, если я нарушу перемирие?

– Нас скорее всего убьют.

В комнате пять вампиров, и три из них старше Жан-Клода. Мы наверняка погибнем. Черт!

Блондинка отбивалась и рыдала, пытаясь вырвать руки, пока вампиры приковывали ее к стене. Она тянула руки с такой силой, что, если бы не мех, ободрала бы себе запястья.

Из боковой двери в комнату вышла женщина. Высокая, выше Жан-Клода. Кожа цвета кофе с двойной порцией сливок. Темные волосы спадают до пояса прямыми тонкими прядями. Черное кожаное бикини, оставлявшее очень мало простора воображению. Женщина вошла широким шагом, на каблуках, очень по-человечески. Но она не была человеком.

– Кисса! – сказал Жан-Клод. – Ты все еще при Серефине? – Он был удивлен.

– Не всем так везет, как тебе.

Голос женщины был медовой густоты. В воздухе запахло пряностями, и я поняла, что это либо ее духи, либо иллюзия.

Лицо с высокими скулами было без косметики, и все же она была красива – хотя я подумала, на что бы она была похожа, если бы не затмевала мне разум. Потому что ни один человек не мог бы излучать такую первобытную сексуальность, которая висела вокруг Киссы облаком.

73