– Я должен был попробовать.
– Ну, попробовал. И что?
Он пожал плечами:
– Ты надо мной доминант.
– Только и всего?
– А ты бы хотела, чтобы я заставил тебя со мной драться?
Я покачала головой.
– Но ведь я ее поддержал, – сказал Ларри. – Она была не одна.
– Без разницы. Ты ей предан, ты рискуешь жизнью ради, нее. Быть доминантам – это больше, чем кулаки или пистолеты.
Ларри не понял:
– А что значит – доминант? Я что, упустил что-то из разговора?
– Джейсон, почему ты так стараешься не быть человеком? – спросила я.
Он улыбнулся и вернулся к еде.
– Ответь, Джейсон.
Он доел омлет и сказал:
– Не отвечу.
– Что происходит? – спросил Ларри.
– Состязание, кто кого перемудрит, – ответила я.
Ларри фыркнул:
– Объяснил бы мне кто-нибудь, почему я должен брать на мушку того, кому полагается быть на нашей стороне?
– Жан-Клод твердит мне, что Ричард не более человек, чем он сам. Вот этот маленький спектакль Джейсона должен был это проиллюстрировать. Так, волчонок?
Джейсон сосредоточенно доедал завтрак, будто нас здесь и не было.
– Отвечай!
Он повернулся на табуретке, заложив руки за спину.
– Анита, у меня сейчас достаточно хозяев. Мне не нужен еще один.
– А у меня слишком много монстров, с которыми приходится возиться. Не старайся попасть в этот список, Джейсон.
– А это у тебя шорт-лист?
– Именно. И он становится все короче и короче.
Он улыбнулся и слез с табурета.
– Интересно, кто-нибудь, кроме меня, от этого когда-нибудь устанет?
Мы с Ларри поглядели на него. Он не казался усталым – в отличие от нас, просто людей.
Джейсон не собирался отвечать на мои вопросы, и они не были настолько важны, чтобы его за это застрелить. Патовая ситуация.
– Ладно, где ты спишь? – спросила я.
– В комнате Ларри, если ты мне доверяешь, что я его не съем.
– Не пойдет.
– Но ты же не хочешь, чтобы я находился с тобой в одной комнате?
– Я ему сказал, что он может остаться у меня, когда мы приедем, – сказал Ларри.
– Это было до того, как он стал играть в оборотня.
Ларри пожал плечами:
– У тебя в койке валяется Мастер Города. Я думаю, что как-нибудь управлюсь с одним вервольфом.
Я так не думала. Но обсуждать это в присутствии вервольфа не хотела.
– Нет, Ларри.
Он вдруг рассвирепел.
– Что я должен сделать, чтобы ты мне стала доверять?
– Остаться в живых.
– И что это значит, черт побери?
– Ларри, ты не стрелок.
– Я готов был эго застрелить! – Ларри ткнул пальцем в сторону улыбающегося вервольфа.
– Знаю.
– Только потому, что я не стреляю направо и налево, ты мне не доверяешь самому о себе заботиться?
Я вздохнула.
– Ларри, прошу тебя. Если Джейсон средь бела дня перекинется волком и тебя загрызет, я никогда себе этого не прощу.
– А если он загрызет тебя?
– Не загрызет.
– Почему? – спросил Ларри.
– Потому что Жан-Клод его за это убьет. Если он нападет на тебя, его убью я, но я не знаю, станет ли мстить за тебя Жан-Клод. А Джейсон боится Жан-Клода больше, чем меня. Так, Джейсон?
Джейсон присел на край дивана на одеяло.
– О да!
– Не понимаю почему, – сказал Ларри. – Ведь это ты убиваешь для Жан-Клода. Он, кажется, никогда никого сам не убил.
– Ларри, кого бы ты больше боялся, меня или Жан-Клода?
– Ты не стала бы на меня нападать.
– Если бы тебе пришлось враждовать с кем-то из нас, кого бы ты выбрал?
Ларри посмотрел на меня долгим взглядом. Гнев улетучился, сменившись выражением какой-то застарелой усталости.
– Его.
– Бога ради, почему?
– Я видел, как ты убивала многих, Анита. Куда больше народу, чем Жан-Клод. Он мог бы напугать меня до смерти, а ты бы просто убила.
У меня отвалилась челюсть – чуть-чуть.
– Если ты в самом деле думаешь, что я опаснее Жан-Клода, тогда ты просто был невнимателен.
– Я не сказал, что ты опаснее. Я сказал, что ты бы убила меня быстрее.
– Вот почему я боюсь Аниту меньше, чем Жан-Клода, – произнес Джейсон.
Ларри уставился на него:
– То есть?
– Она всего лишь меня убила бы, чисто и быстро. Жан-Клод не убил бы меня быстро и уж никак не легко. Он бы постарался, чтобы это было мучительно.
Мужчины глядели друг на друга. Логика каждого из них была по-своему безупречна.
– Если ты в самом деле веришь в то, что говоришь, Ларри, значит, ты просто мало видел вампиров, – сказала я.
– Как я могу их видеть, когда ты меня держишь на расстоянии, Анита?
Действительно я настолько его защищаю? И он видит мою беспощадность, но не видит беспощадности Жан-Клода?
– Ты прав, – ответила я. И этот ответ удивил их обоих. – Если ты действительно веришь, что я убиваю быстрее Жан-Клода, значит, я слишком защищаю тебя, Ларри. Тебе еще, надо понять, насколько они опасны. Смертельно опасны. Иначе в один прекрасный день меня с тобой не будет, и ты погибнешь.
У меня в животе свернулся ком страха. Страха, что Ларри погибнет из-за того, что я его держала далеко от реальности. Такого я не предвидела.
– Пойдем, Джейсон, – сказал Ларри. Джейсон встал.
– Нет. Завтра ты можешь оказаться по горло среди вампиров, но под моим наблюдением. А пока ты не понимаешь, насколько они опасны, я не хочу, чтобы ты оставался с ними один на один.
В глазах его были злость и боль. Я подрезала его уверенность в себе, снизила самооценку. Но... но что мне было делать?
Ларри резко повернулся и вышел. Не споря и не прощаясь, хлопнув дверью, и я с трудом подавила желание броситься за ним. Что я могла ему сказать?
– Ч-черт! – выдохнула я, прислонившись лбом к двери.
– Я лягу на диван? – спросил Джейсон.